Désolé
Talvez só quem more na Bélgica entenda o agravo dessa palavrinha, a dita cuja 'désolé'. Ou talvez este mal que vou descrever esteja circunscrito a BXL, isso não sei.
Pode parecer, à primeira vista, uma inócua palavra de cortesia. Mas não! Desenganem-se. Um 'désolé' é assim como que atirado em vez de dito, com um tom de finalidade, sem direito a recurso.
Quem diz ou atira um 'désolé' não está a oferecer um 'sorry' nem um 'lamentamos pelo inconveniente'. Nada disso. Em BXL, o 'désolé' não expressa simpatia ou embaraço por parte de quem está a recusar algo. O 'désolé' é proferido para tornar a recusa mais categórica. Por exemplo, entramos numa loja e vem logo uma empregada com ar aflito informar-nos que 'Désolée, Madame, já não pode entrar, estamos a fechar'. O 'estamos a fechar' é todo um processo, uma verdadeira especialidade belga. Note-se que são 17h45. Mas em BXL os empregados já estão a arrumar tudo para fechar às 18h00. Apesar do horário de abertura indicar que a loja está aberta até às 18h00, a interpretação belga é que o horário de saída é às 18h00. Assim sendo, às 17h45 já não entra mais ninguém porque 'estamos a fechar'. 'Désolé'!
Um amigo meu foi confrontado com um 'Désolé, Monsieur, não, não pode pedir o sanduíche misto, é que só servimos sanduíches a partir das 12h00'. Note-se que são 11h40, mas em BXL temos mesmo que esperar até às 12h00 em ponto ... e 'désolé'! O meu amigo insistiu, na base do 'mas vocês têm aqui todos os ingredientes para servir o sanduíche misto, não poderiam fazer uma excepção?' e acabou por conseguir arrancar um relutante 'bon aaah ... bon, Monsieur, se não se importar que lhe traga o queijo, o fiambre e o pão ...'. O português, incrédulo, diz que sim, que pode ser, só para ver até onde iria chegar o ridículo da situação. E não é que trouxeram mesmo??!?!
O 'désolé' é crispado, o 'désolé' é inflexível, às vezes é dito como se fosse um encolher de ombros do género 'estou-me a borrifar se és um cliente, paciência', raras vezes é um 'désolé' consternado.
As variantes de 'aah mais non, aah?! désolé!' aplicam-se a tudo o que saia um nadinha do esquema. O 'désolé' é desencadeado por qualquer pedido que, para ser satisfeito, implique alguma flexibilidade. Parece que estão programados para responderem logo assim. 'Désolé'!
Provavelmente, também já ecoam por Portugal uns 'désolés' impacientes, carrancudos, irritados e irritantes. Mas, na distância de BXL, é-me mais fácil acreditar que não, que não ...
22 Comments:
entendo-te, e fiquei assim :( e eu aqui demasiadamente feliz, de nada demais, do sol que hoje esteve , apenas :)))
bjs
o desole ainda nao chegou a estas paragens, mas também se dão desculpas quando se pede a alguem para fazer o seu trabalho, se o que se pede sair um bocadinho que seja da normalidade, somos logo atendidos com má cara. Que fazer? é a vida e o domingo já é quase segunda.
uma boa semana
sabes quando era muito pequena tinha uma estranha mania, dizia que era belga e só queria comer uns peros amarelos que tem umas pintas escuros, obvio que eram belgas, sim porque nunca tive bom feitio hehheeee
estranho é que nunca ninguém fala na Bélgica. :))) coisas de miudos
Bluesy, acho graça a essa fixação de infância com os belgas [porque é verdade ... NINGUÉÉÉÉM falava da Bélgica, dos belgas :)) ... QUEM é que falava deste País antes de BXL se ter feito 'capital' da 'Europa'??] ehehehehe :)
Agora, falo eu tb, no Postais de BXL (mas acabo por só dizer mal, que eu tb tenho mau feitio...) eheheheh :)
Uma boa semana! Mantém essa boa disposição!
Rafaela a. (posso deixar cair o a e o ponto?), bem me quer parecer que a 'má cara' também acontece em Portugal. Tendo a 'romantizar' o País, é o saudosismo ...
tb não gosto muito de 2a-feira ...
(como disse, tenho mau feitiozinho)
Vá, uma boa semana para nós todos! Com um sorriso no lábios, e uma música a acompanhar-nos!
Sinapse
Fiquei preocupada! Tu não gostas dos domingos? A sério? Eu é mais as segundas, désolée...
:-)
Beijos
Pitucha, eu não gosto do Domingo nem da 2a-feira.
Mas ... Ainda bem que está um dia lindo, nesta 2a-feira!! :)))
Claro sinapse, rafaela chega e sobra.
=)
Rafaela, não queria tirar-te o a. assim sem mais nem menos ...
eheheh :)
Gostei do "Desolé".
Ainda que seja utilizado pelas más razões que referiste.
Em Portugal passa-se por cima desses substantivos e vai-se directamente à questão.
- Isso não temos.
Beijinhos e boa semana.
Domingos ou segundas, com um tempo assim sabem sempre bem. Curiosa questão, a do desolé. ;)
acho que ainda não chegou cá
penso...
:)
Nilson: pois, estou a ver que tb Portugal se está a entregar ao 'desolé' ... a la portuguesa ...
Katraponga: com um tempo assim como?... hein?
Já sei, já sei ... por Portugal inteiro, de Norte a Sul, o weekend foi abençoado por uma onda de calor.
Mas lembra-te de nós, desterrados em BXL ... 'rapámos' um frio!! :|
... bom, Katraponga, tás perdoado ... obg pela visita, e volta sempre!
(mas cuidado, não fales muito do tempo em Portugal)
eheheheh :D
Um outro olhar: são as muitas vantagens de viver fora da dupla urbana Lisboa&Porto, não?
Beijinhos, boa semana!
Isto é liiindo. Estou maravilhado!
Tu não páras de me surpreender e quem fica desolado sou eu que não te consigo apanhar, calega, ....
xikuracau: obrigada pela visita! Volta mais vezes!
E a noiva tb, que deixe aqui seus comentários, 'vale chica'?
Acabei de aprender a 'meter' música no blog, pelo que nas próximas visitas poderão ouvir musicol e tudo!! :))
Beijo grande, para os dois!
Desolé,
Não é que me esqueci do comentário ;-)!
Beijos
Periférico: e com esta conquistaste-me! ;)
eheheheh, realmente, que comentário tão 'a propósito'!
Bjos
police, police....a historia da sande e minha...fui eu que paguei a sande. pain quotidien avenue lousie 10 da matina. quero os meus direitos de autor. sera que os blogues sao cobertos por algum acordo internacional e muito politicamente correcto? sera que posso ir para o tribunal europeu dos direitos do homem, quica da mulher...sera que posso?
oh meu Cão Traste, vai 'ladrar' para outra freguesia!
Eu não disse que a história era minha, eu limitei-me a contar a história!
Vá, beijos, boa noite!
:)
se te serve de consolo também na capital das luzes passei um ano a ouvir "desolé"...
não sei se os belgas o foram buscar a frança ou o contrário, mas que os parisienses o dizem bem não duvides!
sarcástico, hipócrita e cínico, pode em caso raro ser manifesto de cortesia, mas será quase acidental...
Nós temos o bacalhau com todos, eles o desolé!
Parabéns pelo blog. Cheguei cá pelos "nossos" amigos do não sei pra mais!
Olá, Provisório. Welcome to Postais de BXL, então!
Gostei do teu comentário - é exactamente isso, de vez em quando o 'desolé' até pode ser usado em formato 'cortesia' mas de resto ...
Obg pelo elogio ao blog, ele agradece, eheheheh :D
Até breve
Acabei de conhecer o teu blogue e gostei muito. Vou voltar mais vezes. E nao fiquei nada 'desolé'!!!
Post a Comment
<< Home